語言可以反映一個人的身分,它除了是一種溝通媒介,亦象徵一種文化和群組分類。在一些移民人口眾多的國家如加拿大,學校會評核學童的英語能力並作出分類。包括新移民或當地出生的學童,他們大部分被區分為ESL(English as a Second Language,英語為第二語言)或ELL(English Language Learner,英語學習者),校方亦會按其英語程度定出另外12種標籤。部分人士認為這些標籤只不過是一種描述,但研究發現,被標籤為「ESL」的學生自然而然地被孤立和分化。這些學生表示,他們被看作非「主流」學生,需要在另外的課室上語文課,缺少機會與英語為母語的同學互動交流。雖然ESL課程顧及了語言上的需要,卻忽略了社交功能,導致他們產生「我是誰?」的疑惑,長遠而言影響學習表現。
語言影響深遠,並受到我們的教育制度所關注。政府自2010年起放棄EMI(English as Medium of Instruction School,英文授課中學)和CMI(Chinese as Medium of Instruction School,中文授課中學)這兩個標籤。語文教育政策經修訂後,所有學校均可自由選擇以英語教授課程和科目。教師們也深知語言的重要,所以他們必須接受英語培訓以通過一定的基準。特定科目的教師除了能以英語授課,亦能發現學生的特殊需要並設法以不同對策協助學生,例如提供英文術語的詞彙表,以及為程度較低的學生提供中英夾雜和英譯中的學習材料,籍此提升其學業水平。每間學校都致力讓至少85%學生有能力運用英語來學習。