跨文化家庭|一個港媽Kit、一個摩洛哥爸Mouncif,加上一個古靈精怪的小女孩Juli,在餐桌上的薑黃汁與課桌上的練習本之間,他們吵過、笑過,最終把兩種文化熬成一鍋香濃的「家」的味道。
圖片來源:IG@li_gattino
在香港土生土長的媽媽,很熟悉「贏在起跑線」這套邏輯。Kit為女兒Julia安排額外習作,盯緊功課進度,一心要幫孩子建立自律的學習節奏。但爸爸呢?「他當然認同教育重要,可他作為摩洛哥人的童年應要享受的。」爸爸總讓女兒多看半小時卡通或陪她玩到忘形,媽媽唯有同爸爸溝通,讓爸爸明白香港小學的「緊湊」;當然,媽媽也學著放手,一齊找平衡,做完功課,就能享受爸爸的「遊戲時間」。但Kit唯一不讓步的是升小選校。爸爸認為時間寶貴,近學校,方便就最好。Kit作為港媽,當然要堅持:「小學是根基,必須選最適合Julia的。」
家庭語境像迷你聯合國。媽媽主打廣東話,為Julia打好本地根基;全家人聚在一起時,切換英語,讓爸爸也能參與話題。而爸爸興致來時,會教女兒幾句阿拉伯語和法語。有趣的是,Julia曾發展出一套「看人說法」的本事——爸爸問她是哪裏人,她甜回「摩洛哥人」;媽媽問,她改口「香港人」。如今長大了,她會驕傲地說:「我一半摩洛哥人、一半香港人!」 兩種身份在她眼裏從不衝突,反而像彩筆,畫出更繽紛的自己。
Julia是早產兒,出生後頻繁複診。當時媽媽的父親剛離世,婆婆陷入悲痛,而Julia成了婆婆最大的情感寄託。「我們曾認真考慮離開香港,但婆婆最需要我們——留下,不是妥協,是愛。」媽媽說。「在地安全感」對他們而言,不是外部環境,而是家人緊緊相依的溫度。 他們讓她從小知道:只要家人在,哪裏都是最安心的港灣。
一次全家咳嗽,媽媽直覺要衝診所,爸爸卻淡定地說:「先別急,我調杯飲品給你們。」他端出薑蜜薄荷茶和新鮮薑黃汁,認真解釋:「西藥未必馬上見效,試試摩洛哥的天然香料。」媽媽半信半疑,但病得難受,決定一試,結果喉嚨明顯舒緩。「從此我們家多了一個『跨文化習慣』:每次生病初期,全家人會自動喊『爸爸,沖杯魔法茶!』」這杯暖飲,成了家庭裏最甜蜜的「文化妥協」。
Julia在兩種文化間穿梭,練就一身好本領。她非常隨和,情緒調節力極強——不能看卡通、不能買玩具,她不會哭鬧,反而理性接受。媽媽分析:「因為爸爸有紀律,媽媽開朗,她從小就知道『規則是會隨情境改變的』。」更驚人的是她的藝術感知力。她聽一兩次歌就能記住歌詞,跳舞時能自然融合MTV節奏與摩洛哥風格的肢體律動——這種「跨文化模仿與重組」,讓她比同齡孩子更快捕捉不同文化的精髓,並內化成自己的創意。
Kit想對先生說:「謝謝你在我最缺乏安全感的時候出現。你的自律和穩重,教會我如何安心去愛。我們來自不同文化,摩擦難免,但慶幸我們總能理性溝通,把差異變成成長的養分。你廚藝完美彌補我的不足——每天在家吃飯,就像在高級餐廳。你說我是你最好的朋友與妻子,這句話,我也原封不動還給你。」對Julia,她說:「謝謝你總用畫筆寫上我的名字,說愛我。媽媽有時太累會失去耐性,對不起。但請你永遠記得——我的生命裏,全是對你的愛。」